Berita Terbaru
Surabaya, 4 Oktober 2025 — Udara dingin dari AC di auditorium Hotel Harris Surabaya seolah tidak mampu menandingi kehangatan yang terpancar dari wajah-wajah hadirin. Siang itu, Confucius Institute Universitas Negeri
Kontribusi Riset Bapak Muhammad Farhan Masrur, S.Pd., M.TCFL. Laoshi terhadap Tujuan Pembangunan Berkelanjutan (SDGs)
Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin Fakultas Bahasa dan Seni (FBS) Universitas Negeri Surabaya kembali menorehkan prestasi gemilang. Dalam perayaan Wisuda ke-116 Universitas Negeri Surabaya (UNESA), dari 6 mahasiswa Progr
Kontribusi Riset Ibu Cicik Arista, S.Pd., MTCSOL Laoshi terhadap Tujuan Pembangunan Berkelanjutan (SDGs)
Prodi S1 Pendidikan Bahasa Mandarin Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Surabaya (FBS Unesa) menggelar kuliah dosen tamu bertema Penelitian Sastra Mandarin (中文文学研究) pada Jumat, 26 September 2025, di
Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Surabaya (FBS Unesa) menerima kunjungan resmi dari Program Studi Bahasa dan Budaya Tiongkok Fakultas Ilmu Budaya Universitas Padjadja
Kata “士 & 土” dalam bahasa Mandarin memiliki makna yang kaya dan berlapis, yang dua di antaranya adalah “士” (shì) ‘cendekiawan’ (scholar) dan "土" (tǔ) ‘tanah’ (soil/earth). Sekilas memang terli
Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Surabaya menerima kunjungan resmi dari PT. Indonesia Bole Yuma Human Resources Group, perusahaan yang bergerak di bidang outsourcing dan laya
Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin Fakultas Bahasa dan Seni (FBS) Universitas Negeri Surabaya (UNESA) kembali menunjukkan komitmennya dalam mengembangkan talenta mahasiswanya, kali ini melalui ajang Grand Final Pemilihan
Belajar Bahasa Mandarin tidak hanya menambah kosakata, tetapi juga memperkenalkan kita pada nilai kehidupan yang luhur. Misalnya, kata sabar 耐心 (nàixīn) menggambarkan kemampuan menahan diri dengan tenang; ikhlas
Sering dengar frasa-frasa ini saat berbicara bahasa Mandarin? Meskipun semuanya bisa diterjemahkan secara umum sebagai "tidak apa-apa" atau "tidak masalah", penggunaannya berbeda tergantung konteks. Yuk, kita bahas sat