Lagu “Birds Of a Feather” dari Billie Eilish menarik perhatian banyak pendengar karena makna liriknya yang menggambarkan keterikatan dua pihak yang terasa sejenis dan tidak terpisahkan. Konsep ini juga dikenal dala
Selengkapnya »»
Belakangan ini media sosial ramai ungkapan “biarkan saya saja yang WNI, anak saya jangan, WNA saja.” Sebuah pernyataan seorang ibu yang memicu diskusi luas tentang nasionalisme, kewarganegaraan, paspor, serta masa
Selengkapnya »»
Program Studi S1 Pendidikan Bahasa Mandarin, Fakultas Bahasa dan Seni (FBS), Universitas Negeri Surabaya (UNESA), menerima kunjungan resmi dari PT Baoshuo Taman Industri Investment Group Morowali pada Senin, 9 Februari
Selengkapnya »»
Kamis, 12 Februari 2026 menjadi hari yang penuh kehangatan bagi keluarga besar Program Studi S1 Pendidikan Bahasa Mandarin, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Surabaya. Bertempat di Auditorium Gedung T2 FBS,
Selengkapnya »»
Program Studi S1 Pendidikan Bahasa Mandarin, Fakultas Bahasa dan Seni (FBS), Universitas Negeri Surabaya (UNESA) menerima kunjungan dari PT
Selengkapnya »»
Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Surabaya (UNESA) menggelar sosialisasi Program Double Degree hasil kerja sama dengan Central China Normal University (CCNU) (07/06/20
Selengkapnya »»
Sebagai bentuk dukungan terhadap penguatan identitas institusional, Program Studi S1 Pendidikan Bahasa Mandarin, Fakultas Bahasa dan Seni (FBS), Universitas Negeri Surabaya menyambut positif peluncuran font resmi UNESA
Selengkapnya »»
Dalam perayaan Tahun Baru Imlek, masyarakat Tionghoa secara turun-temurun memiliki tradisi menempelkan karakter 福 (fú) di pintu rumah sebagai simbol harapan akan keberuntungan, kesejahteraan, dan kebahagiaan di tahu
Selengkapnya »»
Pembelajaran bahasa Mandarin pada masa kini semakin terintegrasi dengan teknologi digital. Beragam materi seperti audio kosakata, dialog pendek, hingga video pembelajaran menuntut kualitas pendengaran yang baik agar pe
Selengkapnya »»
Dalam kehidupan sehari-hari, terutama saat membaca tanggal atau kalender, tent akan menemui dua karakter Bahasa Mandarin yang mirip dalam fungsi: “号” (hào) dan “日” (rì). Keduanya dapat diterjemahkan sebag
Selengkapnya »»
Dalam pembelajaran bahasa Mandarin, seringkali ditemui beberapa kata yang tampak merujuk pada objek atau konsep yang sama, namun memiliki nuansa makna, konteks penggunaan, atau konotasi yang berbeda. Salah satu contohn
Selengkapnya »»
Dalam rangka menjamin konsistensi, kualitas, dan kesesuaian akademik dalam penyusunan tugas akhir mahasiswa Program Studi S1 Pendidikan Bahasa Mandarin, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Surabaya, telah dite
Selengkapnya »»